4000062360 WX:2858386161

  • 同义置换分为哪几种情况?  A. 词性转换和句式转换  词性的转换主要是名词,动词,形容词和副词等之间的相互转化。而句式的转换主要指陈述句和疑问句的相互转换。在Section1和Section3这样的... 查看详情>>
    2013-03-08 浏览:657
  • 雅思语法阅读篇  英语同汉语不同,它是种形合的语言,有形就可以分析。长句是雅思阅读考试的一个难点,尤其是长句中的主从句。所谓分析句子,就是分清主次,把握阅读的节奏。  一. 从句的应用  比方说,定语... 查看详情>>
    2013-03-08 浏览:423
  • 如果你坚持做某事直到 you are blue in the face, 意思就是你花很长时间做一件事情,做到脸都发青了也没用,不会成功。例句Martin argued with his mother until he ... 查看详情>>
    2013-03-07 浏览:787
  • 英译汉题是一小段英语原文,要求译成正确、通顺的汉语。这项试题的目的是检查考生对英语书面材料的确切理解能力,这样就跟阅读理解题的要求很不一样:后者只要求考生通过浏览把握全文的意思,对某些无关宏旨的词语可以只有粗略的理解甚至... 查看详情>>
    2013-03-07 浏览:847
  • Lass dich nicht entmutigen! 别灰心!(1) A:Ich finde die deutsche Grammatik zu schwer. 我觉得德语语法太难学了.B:Lass dich nich... 查看详情>>
    2013-03-07 浏览:572
  • 连贯与衔接 (Coherence and Cohesion)  连贯与衔接即组织结构(organization) — 起承转合,行云流水。  一、天马行空  这类考生和“千言万语”型考生神似,写作时缺... 查看详情>>
    2013-03-06 浏览:514
  •   盲点1:无话可说  这类考生在看到题目时,较初的感觉是脑袋中一片空白。雅思作文题材广泛,包括科技、教育、健康、环保、犯罪、文化传统、时尚、体育运动、动物保护等。而且由于文化差异以及学习工作的缘故,日常生活中考生... 查看详情>>
    2013-03-06 浏览:518
  • 段落主题也可理解为这个段落的中心意思,或者是体现这个段落的主旨和方向的核心意思。换句话说就是,你找主题的过程也就是确定这个段落的主要目的的过程:它是要告诉你一件事?还是解释说明,亦或是详细叙述?它是要... 查看详情>>
    2013-03-06 浏览:654
  • eine gro e Zahl (von) 大量的… in gro er Zahl 大量地 z hlen +zu 属于… z hlen +Ma 共计 zeigen +D +A 指给某人看 zwischen den Zei... 查看详情>>
    2013-03-05 浏览:563
  • 在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译其关键... 查看详情>>
    2013-03-05 浏览:274

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)